Ал-Исра’ (Ночное перенесение)
Оригинал
وَقَضَيْنَآ إِلَىٰ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ فِى ٱلْكِتَٰبِ لَتُفْسِدُنَّ فِى ٱلْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا
Транскрипция
вəќōдōйнəə илəə бəнии исрōō`иилə фииль-китəəби лəтуфсидуннə фииль-əрды мəррōтəйни вəлəтə'люннə 'улюувəн кəбиирō
Назим Зейналов
И предрешили Мы для сынов Израилевых в Писании (в Торе): «Непременно будете вы сеять порок на земле дважды и вознесётесь вознесением великим».
Мирза Али Мешкини Ардабили
Biz İsrail övladlarına (Tövrat) kitablarında qəti hökm verdik və elan etdik ki: Şübhəsiz, siz yer üzündə (Fələstində) iki dəfə fəsad törədəcək və böyük bir itaətsizliyə mürtəkib olacaqsınız.
Али Кули Караи
We revealed to the Children of Israel in the Book: ‘Twice you will cause corruption on the earth, and you will perpetrate great tyranny.’