Ал-Кахф (Пещера)
Оригинал
ثُمَّ بَعَثْنَٰهُمْ لِنَعْلَمَ أَىُّ ٱلْحِزْبَيْنِ أَحْصَىٰ لِمَا لَبِثُوٓاْ أَمَدًا
Транскрипция
c̃уммə бə'əc̃нəəhум линə'лəмə əййуль-hизбəйни əhсōō лимəə лəбиc̃уу əмəдə
Назим Зейналов
Затем воскресили Мы их, дабы узнать, какая из двух партий лучше подсчитает, какой пробыли они срок [во сне].
Мирза Али Мешкини Ардабили
Sonra o iki (müxtəlif) dəstədən hansının (mağarada) qaldıqları müddəti daha düzgün hesablamalarını bilmək (və Bizim əzəli elmimizin gerçəkləşməsi) üçün onları (yuxudan) oyatdıq.
Али Кули Караи
Then We aroused them that We might know which of the two groups better reckoned the period they had stayed.