Та, ха (Та, ха)
111-й аят из 135
Оригинал

 ۞ وَعَنَتِ ٱلْوُجُوهُ لِلْحَىِّ ٱلْقَيُّومِ  ۖ وَقَدْ خَابَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا

Транскрипция

вə'əнəтиль-вуджууhу ли-ль-həййиль-ќōййуум, вəќōд хōōбə мəн həмəлə з̃ульмə

Назим Зейналов

И [в тот День] смирятся лица пред Живым, Вечносущим, и разочаруется [всякий], кто понёс [бремя] несправедливости.

Мирза Али Мешкини Ардабили

(Həmin gün batinin aynası olan) üzlər diri, əbədi və varlığı bərqərar saxlayan Allahın qarşısında zəlil və itaətkar olacaqlar. Və əlbəttə, zülm yükü daşıyan kəs (Allahın mərhəmətinə) naümid olacaqdır.

Али Кули Караи

All faces shall be humbled before the Living One, the All-sustainer, and those who bear [the burden of] wrongdoing will fail.