Фуссилат (Разъяснены)
37-й аят из 54
Оригинал

وَمِنْ ءَايَٰتِهِ ٱلَّيْلُ وَٱلنَّهَارُ وَٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ  ۚ لَا تَسْجُدُواْ لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَٱسْجُدُواْ لِلَّهِ ٱلَّذِى خَلَقَهُنَّ إِن كُنتُمْ إِيَّاهُ تَعْبُدُونَ

Транскрипция

вəмин əəйəəтиhиль-лэйлю вəн-нəhəəру вəш-шəмсу вəəльќōмəр, лəə тəсджудуу лиш-шəмси вəлəə ли-ль-ќōмəри вəəсджудуу лильлəhиль-лəз̃ии хōлəќōhуннə иŋŋ-куŋŋтум иййəəhу тə'будуун

Назим Зейналов

И среди знамений Его [величия] — день и ночь и солнце и луна. Не падайте ниц [ни] пред солнцем, ни пред луной, но падайте ниц пред Аллахом, Который сотворил их, если вы [лишь] Ему поклоняетесь!

Мирза Али Мешкини Ардабили

Gecə, gündüz, günəş və ay Onun (tovhid, qüdrət və rübubiyyət) nişanələrindəndir. Əgər siz (yalnız) Ona ibadət edirsinizsə günəşə və aya səcdə etməyin, onları yaradan Allaha səcdə edin.

Али Кули Караи

Among His signs are night and day, and the sun and the moon. Do not prostrate to the sun, nor to the moon, but prostrate to Allah who created them, if it is Him that you worship.