وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ حَتَّىٰ نَعْلَمَ ٱلْمُجَٰهِدِينَ مِنكُمْ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَنَبْلُوَاْ أَخْبَارَكُمْ
вəлəнəблювəннəкум həттəə нə'лəмəль-муджəəhидиинə миŋŋкум вəс-сōōбириинə вəнəблювə əхбəəрōкум
И непременно испытаем Мы вас, дабы узнать усердствующих среди вас и терпеливых и проверить вести о вас.
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَشَآقُّواْ ٱلرَّسُولَ مِنۢ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ ٱلْهُدَىٰ لَن يَضُرُّواْ ٱللَّهَ شَيْـًٔا وَسَيُحْبِطُ أَعْمَٰلَهُمْ
иннəль-лəз̃иинə кəфəруу вəсōддуу 'əŋŋ-сəбиилиль-лəhи вəшəəќќуур-рōсуулə мимм-бə'ди мəə тəбэййəнə лəhумуль-hудəə лэй-йəдурруул-лаhə шэй`əу-вəсəйуhбиту ə'мəəлəhум
Поистине, те, которые не уверовали, и отвращали от пути Аллаха, и противились Посланнику после того, как прояснилось для них руководство [верное], никогда не навредят Аллаху чем-либо, и сделает Он тщетными деяния их.
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُواْ ٱلرَّسُولَ وَلَا تُبْطِلُوٓاْ أَعْمَٰلَكُمْ
йəə əййуhəəль-лəз̃иинə əəмəнуу əтыы'уул-лаhə вə`əтыы'уур-рōсуулə вəлəə тубтылюю ə'мəəлəкум
О те, которые уверовали! Повинуйтесь Аллаху, и повинуйтесь Посланнику, и не делайте напрасными деяния свои!
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ ثُمَّ مَاتُواْ وَهُمْ كُفَّارٌ فَلَن يَغْفِرَ ٱللَّهُ لَهُمْ
иннəль-лəз̃иинə кəфəруу вəсōддуу 'əŋŋ-сəбиилиль-лəhи c̃уммə мəəтуу вəhум куффəəрун фəлэй-йəґфирōл-лаhу лəhум
Поистине, тем, которые не уверовали и отвращали от пути Аллаха, затем умерли, будучи неверующими, — никогда не простит Аллах им!
فَلَا تَهِنُواْ وَتَدْعُوٓاْ إِلَى ٱلسَّلْمِ وَأَنتُمُ ٱلْأَعْلَوْنَ وَٱللَّهُ مَعَكُمْ وَلَن يَتِرَكُمْ أَعْمَٰلَكُمْ
фəлəə тəhинуу вəтəд'уу илəəс-сəльми вə`əŋŋтумуль-ə'лəунə вəл-лаhу мə'əкум вəлэй-йəтирōкум ə'мəəлəкум
Не проявляйте же слабости и [не] зовите к миру, [унижающему вас], в то время как вы выше, и Аллах — с вами, и не умалит Он [награду за] деяния ваши.
إِنَّمَا ٱلْحَيَوٰةُ ٱلدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ ۚ وَإِن تُؤْمِنُواْ وَتَتَّقُواْ يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْـَٔلْكُمْ أَمْوَٰلَكُمْ
иннəмəəль-həйəəтуд-дунйəə лə'ибуу-вəлəhу, вə`иŋŋ-ту`минуу вəтəттəќуу йу`тикум уджуурōкум вəлəə йəс`əлькум əмвəəлəкум
Воистину, жизнь ближайшая — [всего] лишь игра и забава. И если уверуете вы и станете остерегаться [гнева Аллаха], то даст Он вам награды ваши, и не попросит Он [взамен] имущество ваше.
إِن يَسْـَٔلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُواْ وَيُخْرِجْ أَضْغَٰنَكُمْ
ий-йəс`əлькумууhəə фəйуhфикум тəбхōлюю вəйухридж əдґōōнəкум
Если попросит Он у вас его и потребует настойчиво у вас, то поскупитесь вы, и выведет Он [наружу] злобу вашу.
هَٰٓأَنتُمْ هَٰٓؤُلَآءِ تُدْعَوْنَ لِتُنفِقُواْ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبْخَلُ ۖ وَمَن يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَن نَّفْسِهِۦ ۚ وَٱللَّهُ ٱلْغَنِىُّ وَأَنتُمُ ٱلْفُقَرَآءُ ۚ وَإِن تَتَوَلَّوْاْ يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمْثَٰلَكُم
həə əŋŋтум həə`улəə`и туд'əунə литуŋŋфиќуу фии сəбиилиль-лəhи фəмиŋŋкум-мəй-йəбхōль, вəмəй-йəбхōль фə`иннəмəə йəбхōлю 'əн-нəфсиh, вəл-лаhуль-ґōниййу вə`əŋŋтумуль-фуќōрōō, вə`иŋŋ-тəтəвəльлəу йəстəбдиль ќōумəн ґōйрōкум c̃уммə лəə йəкуунуу əмc̃əəлəкум
Вот вы — те, кого зовут, дабы расходовали вы на пути Аллаха. И среди вас [есть такие], кто скупится. И кто скупится, воистину, тот скупится лишь во [вред] себе. Поистине, Аллах — Ненуждающийся, а вы — бедны! И если отвернётесь вы, то заменит Он [вас] народом другим, после чего не будут они подобны вам.