Ал-Маʼида (Трапеза)
Оригинал
لَوْلَا يَنْهَىٰهُمُ ٱلرَّبَّٰنِيُّونَ وَٱلْأَحْبَارُ عَن قَوْلِهِمُ ٱلْإِثْمَ وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ ۚ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَصْنَعُونَ
Транскрипция
лəулəə йəнhəəhумур-рōббəəниййуунə вəəль`əhбəəру 'əŋŋ-ќōулиhимуль-иc̃мə вə`əклиhимус-суhт, лəби`сə мəə кəəнуу йəснə'уун
Назим Зейналов
Почему не удерживают их раввины и священники от речи греховной и пожирания запрещённого? Ведь скверно то, что творили они.
Мирза Али Мешкини Ардабили
Nə üçün (yəhudi və xaçpərəstlərin) ilahi alimlər(i) və dini bilik sahibləri onları günah danışıqdan və haram yeməkdən çəkindirmirlər?! Onların həmişə etdikləri çox pisdir!
Али Кули Караи
Why do not the rabbis and the scribes forbid them from sinful speech and consuming illicit gains? Surely, evil is what they have been working.