Ал-Аʻраф (Возвышенности)
35-й аят из 206
Оригинал

يَٰبَنِىٓ ءَادَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ ءَايَٰتِى ۙ فَمَنِ ٱتَّقَىٰ وَأَصْلَحَ فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

Транскрипция

йəə бəнии əəдəмə иммəə йə`тийəннəкум русулюмм-миŋŋкум йəќуссуунə 'əлэйкум əəйəəтии фəмəни-ттəќōō вə`əслəhə фəлəə хōуфун 'əлэйhим вəлəə hум йəhзəнуун

Назим Зейналов

О потомки Адама! Если придут к вам посланники из вашей [же среды], рассказывая вам знамения Мои, [то последуйте за ними]. И кто остерегался [гнева Аллаха] и исправил [себя и других, знайте, что] не [будет никакого] страха им и не будут они опечалены!

Мирза Али Мешкини Ардабили

(Allahın yaradılışın əvvəlindən dünyanın sonunadək Adəm nəslinə xitabı belədir ki:) «Ey Adəm övladları, özünüzdən (öz cinsinizdən) sizə Mənim ayə və nişanələrimi oxuyan peyğəmbərlər gələn zaman (onlara iman gətirin), beləliklə, pərhizkarlıq edən və yaxşı işlə məşğul olan (və öz əqidə və əməllərini islah edən) kəslərə nə bir qorxu var və nə də qəmgin olarlar».

Али Кули Караи

O Children of Adam! If there come to you apostles from among yourselves, recounting to you My signs, then those who are Godwary and righteous will have no fear, nor will they grieve.