Maun (Sədəqə)
Əsli
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
Oxunuşu
вəлəə йəhудду 'əлəə тō'əəмиль-мискиин
Nazim Zeynalov
и не побуждает накормить бедняка.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Və (heç kimi) yoxsulları yedirtməyə rəğbətləndirməz.
Ali Quli Qarai
and does not urge the feeding of the needy.