Yunus (Yunus)
94-ci ayə 109-dən
Əsli

فَإِن كُنتَ فِى شَكٍّ مِّمَّآ أَنزَلْنَآ إِلَيْكَ فَسْـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقْرَءُونَ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكَ  ۚ لَقَدْ جَآءَكَ ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلْمُمْتَرِينَ

Oxunuşu

фə`иŋŋ-куŋŋтə фии шəккимм-миммəə əŋŋзəльнəə илəйкə фəəс`əлиль-лəз̃иинə йəќрō`уунəль-китəəбə миŋŋ-ќōблик, лəќōд джəə`əкəль-həќќу мир-рōббикə фəлəə тəкуунəннə минəль-мумтəриин

Nazim Zeynalov

Если же будешь ты в сомнении по поводу того, что ниспослали Мы тебе, то спроси тех, которые читают Писание до тебя. Ведь уже пришла к тебе истина от Господа твоего: не будь же из колеблющихся!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Beləliklə, (məsələn) əgər (dini maarifdən) sənə nazil etdiyimizdən şəkk və tərəddüddəsənsə, onda səndən öncə (səmavi) kitab oxuyanlardan soruş. Şübhəsiz, haqq sənə Rəbbin tərəfindən gəlmişdir. Buna görə də əsla şübhə edənlərdən olma!

Ali Quli Qarai

So if you are in doubt about what We have sent down to you, ask those who read the Book [revealed] before you. The truth has certainly come to you from your Lord; so do not be among the skeptics.