Hud (Hud)
79-ci ayə 123-dən
Əsli

قَالُواْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا لَنَا فِى بَنَاتِكَ مِنْ حَقٍّ وَإِنَّكَ لَتَعْلَمُ مَا نُرِيدُ

Oxunuşu

ќōōлюю лəќōд 'əлимтə мəə лəнəə фии бəнəəтикə мин həќќиу-вə`иннəкə лəтə'лəму мəə нуриид

Nazim Zeynalov

Сказали они: «Ведь знаешь ты, что нет у нас в дочерях твоих никакой нужды, и ты ведь знаешь, чего хотим мы».

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Dedilər: «Sən yaxşı bilirsən ki, bizim sənin qızların barəsində bir haqqımız (onlara rəğbətimiz və ehtiyacımız) yoxdur. Və əlbəttə, sən bizim nə istədiyimizi yaxşı bilirsən».

Ali Quli Qarai

They said, ‘You certainly know that we have no interest in your daughters, and indeed you know what we want.’