Yusuf (Yusuf)
92-ci ayə 111-dən
Əsli

قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ ٱلْيَوْمَ  ۖ يَغْفِرُ ٱللَّهُ لَكُمْ  ۖ وَهُوَ أَرْحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ

Oxunuşu

ќōōлə лəə тəc̃риибə 'əлэйкумуль-йəум, йəґфирул-лаhу лəкум, вəhувə əрhəмур-рōōhимиин

Nazim Zeynalov

Сказал [им Иосиф]: «Нет [никакого] упрёка над вами сегодня! Простит Аллах вам, и Он — Милостивейший из милостивых!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Dedi: «Bu gün sizə qarşı heç bir məzəmmət yoxdur. Allah sizi bağışlayar. O, mehribanların ən mehribanıdır».

Ali Quli Qarai

He said, ‘There shall be no reproach on you today. Allah will forgive you, and He is the most merciful of the merciful.