Rəd (Göy gurultusu)
Əsli
هُوَ ٱلَّذِى يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنشِئُ ٱلسَّحَابَ ٱلثِّقَالَ
Oxunuşu
hувəль-лəз̃ии йуриикумуль-бəрќō хōуфəу-вəтōмə'əу-вəйуŋŋши`ус-сəhəəбəc̃-c̃иќōōль
Nazim Zeynalov
Он — Тот, Который показывает вам молнию для страха и надежды, и создаёт Он облака тяжёлые.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Dolu və seldən) qorxmaq və (rəhmət və xeyirə) ümid üçün (çaxan) şimşəyi sizə göstərən və (axar sudan ibarət bir dərya olan) ağır buludları vücuda gətirən (və yuxarı qaldıran) Odur!
Ali Quli Qarai
It is He who shows you the lightning, inspiring fear and hope, and He produces the clouds heavy [with rain].