İbrahim (İbrahim)
45-ci ayə 52-dən
Əsli

وَسَكَنتُمْ فِى مَسَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَنفُسَهُمْ وَتَبَيَّنَ لَكُمْ كَيْفَ فَعَلْنَا بِهِمْ وَضَرَبْنَا لَكُمُ ٱلْأَمْثَالَ

Oxunuşu

вəсəкəŋŋтум фии мəсəəкиниль-лəз̃иинə з̃ōлəмуу əŋŋфусəhум вəтəбэййəнə лəкум кəйфə фə'əльнəə биhим вəдōрōбнəə лəкумуль-əмc̃əəль

Nazim Zeynalov

И поселились вы в жилищах тех, которые причинили несправедливость самим себе, и прояснилось для вас, как поступили Мы с ними, и привели Мы вам притчи [разные].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

«Və özlərinə zülm etmiş kəslərin mənzillərində məskunlaşdınız, sizə onlarla necə rəftar etdiyimiz (onları hansı əzablarla məhv etməyimiz) aydın oldu və sizin üçün məsəllər çəkdik (amma bütün bunların sizə heç bir təsiri olmadı)».

Ali Quli Qarai

while you dwelt in the dwellings of those who had wronged themselves [before], and it had been made clear to you how We had dealt with them [before you], and We had [also] cited examples for you?’