Hicr (Hicr)
12-ci ayə 99-dən
Əsli

كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ

Oxunuşu

кəз̃əəликə нəслюкуhу фии ќулююбиль-муджримиин

Nazim Zeynalov

Так вводим Мы [строптивость] эту в сердца грешников!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Biz beləcə bu Quranı (höccəti tamam etmək üçün, ona istehza olunmasını isə bədbəxtliklərinə uyğun olaraq) günahkarların qəlblərinə yeridərik.

Ali Quli Qarai

That is how We let it pass through the hearts of the guilty: