Hicr (Hicr)
28-ci ayə 99-dən
Əsli

وَإِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَٰٓئِكَةِ إِنِّى خَٰلِقٌۢ بَشَرًا مِّن صَلْصَٰلٍ مِّنْ حَمَإٍ مَّسْنُونٍ

Oxunuşu

вə`из̃ ќōōлə рōббукə ли-ль-мəлəə`икəти иннии хōōлиќумм-бəшəрōмм-миŋŋ-сōльсōōлимм-мин həмə`имм-мəснуун

Nazim Zeynalov

И [помяни], как сказал Господь твой ангелам: «Я сотворю человека из сухой [звонкой] глины, из очернённой [грязи] изменённой.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Və (yada sal) o zaman(ı) ki, Rəbbin mələklərə dedi: «Şübhəsiz, Mən qoxumuş palçıqdan alınmış quru gildən bəşər yaradacağam».

Ali Quli Qarai

When your Lord said to the angels, ‘Indeed I am going to create a human out of a dry clay [drawn] from an aging mud.