İsra (Gecə səyahəti)
Əsli
كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُۥ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا
Oxunuşu
куллю з̃əəликə кəəнə сəййи`уhу 'иŋŋдə рōббикə мəкрууhə
Nazim Zeynalov
Все эти [деяния] — были [всегда] злостные [и греховные из] них пред Господом твоим ненавистными.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Bunların (sadalanın bu iyirmi üç işin) hamısının pisi (və fəsadı olanı) sənin Rəbbinin yanında bəyənilməzdir (və Allahın onları bəyənməməsi onların haram olmaları deməkdir).
Ali Quli Qarai
The evil of all these is detestable to your Lord.