Məryəm (Məryəm)
Əsli
إِنَّا نَحْنُ نَرِثُ ٱلْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا وَإِلَيْنَا يُرْجَعُونَ
Oxunuşu
иннəə нəhну нəриc̃уль-əрдō вəмəн 'əлэйhəə вə`илəйнəə йурджə'уун
Nazim Zeynalov
Поистине, лишь Мы наследуем землю и тех, кто на ней, и к Нам будут возвращены они!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Şübhəsiz, yerin və onun üzərində olanların varisi Biz Özümüz olacağıq (onun əhlini məhv edəcək və Özümüz qalacağıq). Və Qiyamət günü hamı Bizə tərəf qaytarılacaqdır.
Ali Quli Qarai
Indeed We shall inherit the earth and whoever there is on it, and to Us they shall be brought back.