Məryəm (Məryəm)
Əsli
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَحْسَنُ أَثَٰثًا وَرِءْيًا
Oxunuşu
вəкəм əhлəкнəə ќōблəhум-миŋŋ-ќōрнин hум əhсəну əc̃əəc̃əу-вəри`йə
Nazim Zeynalov
И сколько погубили Мы до них поколений! [Были] они прекраснее имуществом и обликом [внешним]!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Biz onlardan qabaqkı dövrlərin var-dövlət və (yaşayış) ləvazımat(ı), təmtəraq və mənzərələrin gözəlliyi baxımından bunlardan daha yaxşı olan neçə-neçə nəsillərini məhv etdik.
Ali Quli Qarai
How many a generation We have destroyed before them, who were superior in furnishings and appearance!