Ta-Ha (Ta Ha)
Əsli
يَفْقَهُواْ قَوْلِى
Oxunuşu
йəфќōhуу ќōулий
Nazim Zeynalov
дабы могли они понять речь мою.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
ki, sözümü başa düşsünlər.
Ali Quli Qarai
[so that] they may understand my speech.