Ta-Ha (Ta Ha)
28-ci ayə 135-dən
Əsli

يَفْقَهُواْ قَوْلِى

Oxunuşu

йəфќōhуу ќōулий

Nazim Zeynalov

дабы могли они понять речь мою.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

ki, sözümü başa düşsünlər.

Ali Quli Qarai

[so that] they may understand my speech.