Ənbiya (Peyğəmbərlər)
1-ci ayə 112-dən
Əsli

ٱقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِى غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ

Oxunuşu

иќтəрōбə лин-нəəси hисəəбуhум вəhум фии ґōфлəтимм-му'ридуун

Nazim Zeynalov

Приблизился к людям [час] расчёта с ними, в то время как они в неведении отвращаются [от этого].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

İnsanlarla (Qiyamətdə) haqq-hesab aparılması yaxınlaşıb (o, Allah baxımından yaxındır, və yaxud: ümumiyyətlə gəlməsi qəti olan hər bir şey yaxındır), halbuki onlar (həmin haqq-hesabdan) qəflətdədirlər və üz döndərirlər.

Ali Quli Qarai

Mankind’s reckoning has drawn near to them, yet they are disregardful in [their] obliviousness.