Muminun (İman gətirənlər)
Əsli
وَهُوَ ٱلَّذِى يُحْىِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخْتِلَٰفُ ٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
Oxunuşu
вəhувəль-лəз̃ии йуhйии вəйумииту вəлəhу-хтилəəфуль-лэйли вəн-нəhəəр, əфəлəə тə'ќилююн
Nazim Zeynalov
И Он — Тот, Который оживляет и умерщвляет, и Ему [принадлежит] чередование ночи и дня: неужели не уразумеете вы?
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Həyat qabiliyyəti olan hər bir varlığı) dirildən və (ölüm qabiliyyəti olan hər bir varlığı) öldürən Odur və gecə ilə gündüzün get-gəli Ona məxsusdur (və Onun əlindədir). Belə isə heç düşünmürsünüz?!
Ali Quli Qarai
And it is He who gives life and brings death, and due to Him is the alternation of day and night. Do you not exercise your reason?