Nur (Nur)
Əsli
وَإِذَا دُعُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ
Oxunuşu
вə`из̃əə ду'уу илəл-лаhи вəрōсуулиhи лийəhкумə бэйнəhум из̃əə фəрииќумм-минhум-му'ридуун
Nazim Zeynalov
И когда призывают их к Аллаху и Посланнику Его [при разногласиях], дабы рассудил он между ними, [неожиданно оказываются] часть из них отвращающимися.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Mövcud ixtilaf və çəkişmə barəsində) aralarında (peyğəmbərin) hakimlik etməsi üçün Allaha və Onun Peyğəmbərinə tərəf çağırıldıqları zaman onların bir dəstəsi dərhal (Peyğəmbərin yanına getməkdən) üz döndərərlər.
Ali Quli Qarai
When they are summoned to Allah and His Apostle that He may judge between them, behold, a part of them turn aside.