Şuəra (Şairlər)
142-ci ayə 227-dən
Əsli

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Oxunuşu

из̃ ќōōлə лəhум əхууhум сōōлиhун əлəə тəттəќуун

Nazim Zeynalov

когда сказал им собрат их, Салих: «Разве не станете вы остерегаться [гнева Господа]?

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

O zaman onların (qəbilə) qardaşları Saleh onlara dedi: «Məgər (şirk və küfrdən) çəkinmirsiniz?»

Ali Quli Qarai

when Salih, their brother, said to them, ‘Will you not be wary [of Allah]?