Nəml (Qarışqalar)
65-ci ayə 93-dən
Əsli

قُل لَّا يَعْلَمُ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ٱلْغَيْبَ إِلَّا ٱللَّهُ  ۚ وَمَا يَشْعُرُونَ أَيَّانَ يُبْعَثُونَ

Oxunuşu

ќуль-лəə йə'лəму мəŋŋ-фиис-сəмəəвəəти вəəль`əрдыль-ґōйбə ильлəл-лаh, вəмəə йəш'уруунə əййəəнə йуб'əc̃уун

Nazim Zeynalov

Скажи: «Не знает [никто из тех], кто на небесах и [на] земле, сокровенного, кроме Аллаха, и [даже] не понимают они, когда будут воскрешены!»

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(Ya Peyğəmbər!) de: «Allahdan başqa göylərdə və yerdə olan heç bir kəs qeybi (şüur sahiblərinin hissiyyatından xaricdə olan aləmləri və elmləri) bilmir və onlar bilmirlər ki, nə vaxt dirildiləcəklər».

Ali Quli Qarai

Say, ‘No one in the heavens or the earth knows the Unseen except Allah, and they are not aware when they will be resurrected.’