Nəml (Qarışqalar)
68-ci ayə 93-dən
Əsli

لَقَدْ وُعِدْنَا هَٰذَا نَحْنُ وَءَابَآؤُنَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ

Oxunuşu

лəќōд ву'иднəə həəз̃əə нəhну вə`əəбəə`унəə миŋŋ-ќōблю ин həəз̃əə ильлəə əсəəтыыруль-əувəлиин

Nazim Zeynalov

Ведь уже было обещано это нам и отцам нашим прежде. Это лишь легенды [суеверные поколений] первых!»

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

«Həqiqətən, bizə və atalarımıza bundan öncə də (dirilmə) vəd olunmuşdu. Amma bu, keçmişdəkilərin əfsanələrindən başqa bir şey deyildir!»

Ali Quli Qarai

We and our fathers were promised this before. [But] these are just myths of the ancients.’