Ənkəbut (Hörümçək)
Əsli
وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ
Oxunuşu
вəмəə əŋŋтумм-биму'джизиинə фииль-əрды вəлəə фиис-сəмəə, вəмəə лəкум-миŋŋ-дууниль-лəhи миу-вəлиййиу-вəлəə нəсыыр
Nazim Zeynalov
И не [являетесь] вы ослабляющими [Господа ни] на земле, ни на небе; и нет у вас, помимо Аллаха, [ни] покровителя, ни помощника!»
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Siz əsla (Qiyamət günü) nə yerdə və nə də göydə Allahı aciz edəcək və Onun qüdrətindən qaçacaq deyilsiniz və sizin (orada) Allahdan başqa heç bir dost, hami və yardımçınız olmayacaqdır.
Ali Quli Qarai
You cannot frustrate Him on the earth or in the sky, nor do you have besides Allah any guardian or helper.