Bəqərə (İnək)
40-ci ayə 286-dən
Əsli

يَٰبَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ ٱذْكُرُواْ نِعْمَتِىَ ٱلَّتِىٓ أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُواْ بِعَهْدِىٓ أُوفِ بِعَهْدِكُمْ وَإِيَّٰىَ فَٱرْهَبُونِ

Oxunuşu

йəə бəнии исрōō`иилə-з̃куруу ни'мəтийəль-лəтии əн'əмту 'əлэйкум вə`əуфуу би'əhдии ууфи би'əhдикум вə`иййəəйə фəəрhəбуун

Nazim Zeynalov

О сыны Израилевы! Вспомните благо, которым облагодетельствовал Я вас, и будьте верны договору со Мной, и буду Я верен договору с вами. И, [соблюдая его], лишь [гнева] Моего страшитесь.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Ey İsrail övladları (ey Yəqubun yəhudi və xaçpərəst övladları, Yəqubun vaxtından İsanın vaxtına kimi), sizə verdiyim nemətləri yadınıza salın və Mənim əhd-peymanıma vəfa edin ki, Mən də sizin əhd-peymanınıza vəfa edim (sizin əhd-peymanınız itaət, Mənimki isə savab və mükafat verməkdir). Və yalnız Məndən qorxun!

Ali Quli Qarai

O Children of Israel, remember My blessing which I bestowed upon you, and fulfill My covenant that I may fulfill your covenant, and be in awe of Me [alone].