Rum (Rumlular)
Əsli
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآئِ ٱلْءَاخِرَةِ فَأُوْلَٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
Oxunuşu
вə`əммəəль-лəз̃иинə кəфəруу вəкəз̃з̃əбуу би`əəйəəтинəə вəлиќōō`иль-əəхырōти фə`уулəə`икə фииль-'əз̃əəби муhдōруун
Nazim Zeynalov
И что до тех, которые не уверовали и считали ложью знамения Наши и встречу в [обители] Последней, — эти к наказанию [будут] представленными!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Lakin kafir olub Bizim ayələrimizi və axirət görüşünü təkzib edənlər (Cəhənnəm) əzab(ın) a gətiriləcəklər.
Ali Quli Qarai
But as for those who were faithless and denied Our signs and the encounter of the Hereafter, they will be brought to the punishment.