Əhzab (Müttəfiqlər)
Əsli
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُؤْذُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ ٱللَّهُ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْءَاخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا
Oxunuşu
иннəль-лəз̃иинə йу`з̃уунəл-лаhə вəрōсуулəhу лə'əнəhумул-лаhу фиид-дунйəə вəəль`əəхырōти вə`ə'əддə лəhум 'əз̃əəбəмм-муhиинə
Nazim Zeynalov
Поистине, те, которые удручают Аллаха и Посланника Его, — проклял их Аллах в [жизни] ближайшей и в Последней и уготовал им наказание унизительное!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Şübhəsiz, Allahı və Onun Rəsulunu incidənlərə Allah dünyada və axirətdə lənət etmiş (Öz rəhmətindən uzaqlaşdırmış) və onlar üçün xaredici bir əzab hazırlamışdır.
Ali Quli Qarai
Indeed those who offend Allah and His Apostle are cursed by Allah in the world and the Hereafter, and He has prepared a humiliating punishment for them.