Səbə (Səba)
13-ci ayə 54-dən
Əsli

يَعْمَلُونَ لَهُۥ مَا يَشَآءُ مِن مَّحَٰرِيبَ وَتَمَٰثِيلَ وَجِفَانٍ كَٱلْجَوَابِ وَقُدُورٍ رَّاسِيَٰتٍ  ۚ ٱعْمَلُوٓاْ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكْرًا  ۚ وَقَلِيلٌ مِّنْ عِبَادِىَ ٱلشَّكُورُ

Oxunuşu

йə'мəлююнə лəhу мəə йəшəə`у мимм-мəhəəриибə вəтəмəəc̃иилə вəджифəəнин кəəльджəвəəби вəќудуурир-рōōсийəəт, и'мəлюю əəлə дəəвуудə шукрō, вəќōлиилюмм-мин 'ибəəдийəш-шəкуур

Nazim Zeynalov

Делали они ему, что пожелает он: молельни, и изваяния, и чаши как водоёмы, и котлы, прочно стоящие. [И сказали Мы им]: «Воздайте, род Давида, благодарность [Нам]!» И мало [кто] из рабов Моих благодарен!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Onlar onun (Süleyman) üçün istədiyi hər bir şeyi – möhkəm qəsrlər (yaxud məbədlər və ibadət mehrabları), heykəllər, böyük hovuzlara bənzər kasalar və sabit, yerindən tərpənməyən qazanlar düzəldirdilər. (Və buyurduq:) «Ey Davud ailəsi, (bu nemətlərə) şükr edin və Mənim bəndələrimdən şükr edən azdır».

Ali Quli Qarai

They built for him as many temples as he wished, and figures, basins like cisterns, and caldrons fixed [in the ground]. ‘O House of David, act thankfully, and few of My servants are grateful.’