Sad (Sad)
Əsli
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
Oxunuşu
джəhəннəмə йəслəунəhəə фəби`сəль-миhəəд
Nazim Zeynalov
геенна, в которой горят они, и [как] скверно ложе [это]!
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Daxil olacaqları və hərarətini dadacaqları cəhənnəm! (Ora) pis məskəndir!
Ali Quli Qarai
hell, which they shall enter, an evil resting place.