Zumər (Zümrələr)
37-ci ayə 75-dən
Əsli

وَمَن يَهْدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّ  ۗ أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٍ ذِى ٱنتِقَامٍ

Oxunuşu

вəмəй-йəhдиль-лəhу фəмəə лəhу мимм-мудылль, əлэйсəл-лаhу би'əзиизин з̃ии-ŋŋтиќōōм

Nazim Zeynalov

И кого ведёт Аллах [по пути верному], того никто не собьёт. Разве не [является] Аллах Непоколебимым, Обладателем мщения?

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Allahın hidayət etdiyi kəsi əsla azdıran olmaz. Məgər Allah yenilməz qüdrət və intiqam sahibi deyil?!

Ali Quli Qarai

and whomever Allah guides, there is no one who can lead him astray. Is not Allah an all-mighty avenger?