Ali-İmran (İmranın ailəsi)
Əsli
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَخْفَىٰ عَلَيْهِ شَىْءٌ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَا فِى ٱلسَّمَآءِ
Oxunuşu
иннəл-лаhə лəə йəхфəə 'əлэйhи шэй`ун фииль-əрды вəлəə фиис-сəмəə
Nazim Zeynalov
Поистине, Аллах — [Вездесущий], не скроется от Него ничто [ни] на земле, ни на небе.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Şübhəsiz, yerdə və göydə olanlardan heç bir şey (o cümlədən sizin iman və küfrünüz) Allaha gizli deyildir.
Ali Quli Qarai
Nothing is indeed hidden from Allah in the earth or in the sky.