Ali-İmran (İmranın ailəsi)
Əsli
ٱلْحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْمُمْتَرِينَ
Oxunuşu
əльhəќќу мир-рōббикə фəлəə тəкумм-минəль-мумтəриин
Nazim Zeynalov
[Пример этот есть] истина от Господа твоего, посему не будь из сомневающихся.
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
(Bu mətləb) sənin Rəbbin tərəfindən olan sabit bir həqiqətdir. Odur ki, əsla şübhə edənlərdən olma!
Ali Quli Qarai
This is the truth from your Lord, so do not be among the skeptics.