Ğafir (Bağışlayan)
10-ci ayə 85-dən
Əsli

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُنَادَوْنَ لَمَقْتُ ٱللَّهِ أَكْبَرُ مِن مَّقْتِكُمْ أَنفُسَكُمْ إِذْ تُدْعَوْنَ إِلَى ٱلْإِيمَٰنِ فَتَكْفُرُونَ

Oxunuşu

иннəль-лəз̃иинə кəфəруу йунəəдəунə лəмəќтул-лаhи əкбəру мимм-мəќтикум əŋŋфусəкум из̃ туд'əунə илəəль-иимəəни фəтəкфуруун

Nazim Zeynalov

Поистине, тем, которые не уверовали, будет возглашено: «Несомненно, ненависть Аллаха больше ненависти вашей к самим себе, когда призывают вас к вере и [всё же] не веруете!»

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Həqiqətən, küfr etmiş kəslərə (onlar bəzən Cəhənnəmdə özlərinə və bir-birlərinə qəzəblənən zaman) nida edilər ki: «Şübhəsiz, Allahın sizə olan nifrət və qəzəbi sizin özünüzə və bir-birinizə olan nifrət və qəzəbinizdən daha çoxdur. Çünki siz imana tərəf çağırılır və (buna baxmayaraq) küfr edirdiniz».

Ali Quli Qarai

It will be proclaimed to the faithless: ‘Surely, Allah’s outrage [towards you] is greater than your outrage towards yourselves, as you were invited to faith, but you disbelieved.’