Ğafir (Bağışlayan)
18-ci ayə 85-dən
Əsli

وَأَنذِرْهُمْ يَوْمَ ٱلْءَازِفَةِ إِذِ ٱلْقُلُوبُ لَدَى ٱلْحَنَاجِرِ كَٰظِمِينَ  ۚ مَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ

Oxunuşu

вə`əŋŋз̃ирhум йəумəль-əəзифəти из̃иль-ќулююбу лəдəəль-həнəəджири кəəз̃ымиин, мəə лиз̃-з̃ōōлимиинə мин həмиимиу-вəлəə шəфии'ий-йутōō'

Nazim Zeynalov

И предостереги их о Дне приближающемся, когда сердца [от страха поднимутся] к горлу, сдерживая скорбь. Не [будет] у несправедливых никакого друга и не [будет] заступника, [которому] повинуются.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Və onları o böyük hadisə (Qiyamət) günü ilə – öz qəm-kədərlərini udduqları halda ürəklərin (qorxu və vahimədən yerindən qoparaq) qırtlağa çatacağı zamanla qorxut! (Həmin gün) zalımların nə qohumları, nə də sözü qəbul edilən şəfaətçiləri olar.

Ali Quli Qarai

Warn them of the Approaching Day, when the hearts will be at the throats, choking with suppressed agony, [and] the wrongdoers will have no sympathizer, nor any intercessor who might be heard.