Ğafir (Bağışlayan)
23-ci ayə 85-dən
Əsli

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ

Oxunuşu

вəлəќōд əрсəльнəə муусəə би`əəйəəтинəə вəсультōōнимм-мубиин

Nazim Zeynalov

И ведь уже послали Мы Моисея со знамениями Нашими и доводом ясным

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Həqiqətən, Biz Musanı Öz ayələrimizlə və aşkar və aydınlıq gətirən dəlillə göndərdik.

Ali Quli Qarai

Certainly We sent Moses with Our signs and a manifest authority