Zuxruf (Zinət)
42-ci ayə 89-dən
Əsli

أَوْ نُرِيَنَّكَ ٱلَّذِى وَعَدْنَٰهُمْ فَإِنَّا عَلَيْهِم مُّقْتَدِرُونَ

Oxunuşu

əу нурийəннəкəль-лəз̃ии вə'əднəəhум фə`иннəə 'əлэйhим-муќтəдируун

Nazim Zeynalov

Или покажем тебе то, что обещали Мы им. Поистине, Мы над ними Могущественные!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Yaxud onlara vəd etdiyimizi (onların vəd etdiyimiz əzaba düçar olmalarını) sənə göstərəcəyik. Biz mütləq onlara (əzab verməyə) qadir və qalibik (və onlarda hər halda – istər sənin həyatın zamanı olsun, istərsə də sənin ölmündən sonra – intiqam alacağıq).

Ali Quli Qarai

or show you what We have promised them, for indeed We hold them in Our power.