Duxan (Tüstü)
Əsli
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
Oxunuşu
əннəə лəhумуз̃-з̃икрōō вəќōд джəə`əhум рōсуулюмм-мубиин
Nazim Zeynalov
Как [придёт] для них поминание [и назидание после ниспослания наказания], тогда как уже пришёл к ним [с чудесами] посланник явный?
Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili
Onlar üçün haradan və necə öyüd-nəsihət ola bilər, halbuki onlara (peyğəmbərliyi) aydın və (həqiqətlərə) aydınlıq gətirən elçi gəlmişdi?!
Ali Quli Qarai
What will the admonition avail them, when a manifest apostle had already come to them,