Duxan (Tüstü)
19-ci ayə 59-dən
Əsli

وَأَن لَّا تَعْلُواْ عَلَى ٱللَّهِ  ۖ إِنِّىٓ ءَاتِيكُم بِسُلْطَٰنٍ مُّبِينٍ

Oxunuşu

вə`əль-лəə тə'люю 'əлəл-лаh, иннии əəтиикумм-бисультōōнимм-мубиин

Nazim Zeynalov

И не превозноситесь пред Аллахом. Поистине, я приведу вам довод ясный.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Və (digər bir tapşırıq) budur ki, Allaha qarşı təkəbbür göstərməyin. Çünki mən sizə aşkar bir dəlil-sübut gətirmişəm.

Ali Quli Qarai

Do not defy Allah. Indeed I bring you a manifest authority.