Muhəmməd (Muhəmməd)
1-ci ayə 38-dən
Əsli

ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَٰلَهُمْ

Oxunuşu

əльлəз̃иинə кəфəруу вəсōддуу 'əŋŋ-сəбиилиль-лəhи əдōльлə ə'мəəлəhум

Nazim Zeynalov

Те, которые не уверовали и отвращали от пути Аллаха, — сделает [Аллах] напрасными деяния их.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Allah küfr edən, Allahın yolundan üz döndərən və onun qarşısını alan kəslərin əməllərini (xeyir əməllərini axirətdə və şər planlarını dünyada) puç etdi.

Ali Quli Qarai

Those who are [themselves] faithless and bar [others] from the way of Allah—He has rendered their works fruitless.