Muhəmməd (Muhəmməd)
9-ci ayə 38-dən
Əsli

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُواْ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَٰلَهُمْ

Oxunuşu

з̃əəликə би`əннəhум кəриhуу мəə əŋŋзəлəл-лаhу фə`əhбəтō ə'мəəлəhум

Nazim Zeynalov

Это — за то, что претило им то, что ниспослал Аллах, и сделает Он тщетными деяния их.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Bunun səbəbi onların Allahın nazil etdiyini (vəhy, Quran və dini) xoşlamamalarıdır. Beləliklə, Allah onların əməllərini (dünyadakı təsirləri və axirət mükafatı baxımından) puç və batil etdi.

Ali Quli Qarai

That is because they loathed what Allah has sent down, so He made their works fail.