Nisa (Qadınlar)
8-ci ayə 176-dən
Əsli

وَإِذَا حَضَرَ ٱلْقِسْمَةَ أُوْلُواْ ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينُ فَٱرْزُقُوهُم مِّنْهُ وَقُولُواْ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا

Oxunuşu

вə`из̃əə həдōрōль-ќисмəтə уулююль-ќурбəə вəəльйəтəəмəə вəəльмəсəəкиину фəəрзуќууhум-минhу вəќуулюю лəhум ќōулəмм-мə'рууфə

Nazim Zeynalov

И когда присутствуют при разделе [наследства родственники] близкие [из числа тех, кто не наследует], и сироты, и бедные, то наделяйте их из него (наследства) и говорите им слово доброе.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Miras bölgüsü zamanı orada (vərəsələrdən olmayan) qohumlar, yetimlər və yoxsullar olsalar, onlara o maldan ruzi olaraq bir şey verin və gözəl, bəyənilən söz deyin.

Ali Quli Qarai

And when the division is attended by relatives, the orphans and the needy, provide for them out of it, and speak to them honourable words.