Qəmər (Ay)
40-ci ayə 55-dən
Əsli

وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ

Oxunuşu

вəлəќōд йəссəрнəəль-ќур`əəнə лиз̃-з̃икри фəhəль мимм-муддəкир

Nazim Zeynalov

И ведь облегчили Мы Коран для поминания, и [есть] ли поминающий [его]?

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Həqiqətən, Biz Quranı öyüd və ibrət olması üçün asan və anlaşılan etdik. Amma heç bir ibrət götürən varmı?

Ali Quli Qarai

Certainly We have made the Quran simple for the sake of admonishment. So is there anyone who will be admonished?