Maidə (Süfrə)
37-ci ayə 120-dən
Əsli

يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنْهَا  ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ

Oxunuşu

йуриидуунə əй-йəхруджуу минəн-нəəри вəмəə hумм-бихōōриджиинə минhəə, вəлəhум 'əз̃əəбумм-муќиим

Nazim Zeynalov

Захотят они выйти из огня, но не выйдут из него, и [уготовано] для них наказание непрестанное.

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Daim oddan çıxmaq istəyərlər. Amma əsla oradan çıxan deyildirlər. Onlar üçün həmişəlik bir əzab vardır.

Ali Quli Qarai

They would long to leave the Fire, but they shall never leave it, and there is a lasting punishment for them.