Mülk (Mülk)
21-ci ayə 30-dən
Əsli

أَمَّنْ هَٰذَا ٱلَّذِى يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُۥ  ۚ بَل لَّجُّواْ فِى عُتُوٍّ وَنُفُورٍ

Oxunuşu

əммəн həəз̃əəль-лəз̃ии йəрзуќукум ин əмсəкə ризќōh, бəль-лəджджуу фии 'утуувиу-вəнуфуур

Nazim Zeynalov

[Есть] ли [кто-либо], кто наделит вас [пропитанием], если удержит Он [ниспослание] пропитания? Да, упорствовали они в заносчивости [своей] и отвращении [от истины].

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Yaxud kimdir o kəs ki, Allah ruzisini sizdən əsirgəsə, sizə ruzi versin? (Haqq onlara gizli deyildir), əksinə (əslində onlar) asi olmaqda və (haqdan) qaçmaqda inadkarlıq edirlər.

Ali Quli Qarai

Who is it that may provide for you if He withholds His provision? Indeed, they persist in defiance and aversion.