Mülk (Mülk)
26-ci ayə 30-dən
Əsli

قُلْ إِنَّمَا ٱلْعِلْمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٌ مُّبِينٌ

Oxunuşu

ќуль иннəмəəль-'ильму 'иŋŋдəл-лаhи вə`иннəмəə əнəə нəз̃иирумм-мубиин

Nazim Zeynalov

Скажи: «Воистину, знание [об этом хранится] лишь у Аллаха. И, воистину, я лишь предостерегающий [увещеватель] ясный».

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

De: «Bunu bilmək yalnız Allaha məxsusdur və mən ancaq açıq-aşkar bir qorxudanam».

Ali Quli Qarai

Say, ‘Its knowledge is only with Allah; I am only a manifest warner.’