Ənam (Malqara)
146-ci ayə 165-dən
Əsli

وَعَلَى ٱلَّذِينَ هَادُواْ حَرَّمْنَا كُلَّ ذِى ظُفُرٍ  ۖ وَمِنَ ٱلْبَقَرِ وَٱلْغَنَمِ حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ شُحُومَهُمَآ إِلَّا مَا حَمَلَتْ ظُهُورُهُمَآ أَوِ ٱلْحَوَايَآ أَوْ مَا ٱخْتَلَطَ بِعَظْمٍ  ۚ ذَٰلِكَ جَزَيْنَٰهُم بِبَغْيِهِمْ  ۖ وَإِنَّا لَصَٰدِقُونَ

Oxunuşu

вə'əлəəль-лəз̃иинə həəдуу həррōмнəə кульлə з̃ии з̃уфур, вəминəль-бəќōри вəəльґōнəми həррōмнəə 'əлэйhим шуhуумəhумəə ильлəə мəə həмəлəт з̃уhууруhумəə əвиль-həвəəйəə əу мəə-хтəлəтō би'əз̃м, з̃əəликə джəзəйнəəhумм-бибəґйиhим, вə`иннəə лəсōōдиќуун

Nazim Zeynalov

И тем, которые стали иудеями, запретили Мы всех [животных], имеющих когти, и из коров и овец запретили Мы им жир их, кроме того, что несли спины их или внутренности, или тот [жир, который] смешался с костями. Этим — воздали Мы им за притеснение их. И, поистине, Мы, несомненно, правдивы!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Yəhudilərə bütün dırnaqlı heyvanları haram etdik. Həmçinin onlara inək və qoyundan onların bədənlərinin piyini – bellərinə və ya bağırsaqlarına yapışmış, yaxud sümüyə qarışmış (piylər) istisna olmaqla – haram etdik. Bu (haram), onlara etdikləri zülmlərinə görə verdiyimiz cəzadır. Biz həqiqətən, doğru danışanıq.

Ali Quli Qarai

To the Jews We forbade every animal having an undivided hoof, and of oxen and sheep We forbade them their fat, except what is borne by their backs or the entrails, or what is attached to the bones. We requited them with that for their rebelliousness, and We indeed speak the truth.