Ənam (Malqara)
154-ci ayə 165-dən
Əsli

ثُمَّ ءَاتَيْنَا مُوسَى ٱلْكِتَٰبَ تَمَامًا عَلَى ٱلَّذِىٓ أَحْسَنَ وَتَفْصِيلًا لِّكُلِّ شَىْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لَّعَلَّهُم بِلِقَآءِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ

Oxunuşu

c̃уммə əəтəйнəə муусəəль-китəəбə тəмəəмəн 'əлəəль-лəз̃ии əhсəнə вəтəфсыылəл-ликулли шэй`иу-вəhудəу-вəрōhмəтəль-лə'əльлəhумм-билиќōō`и рōббиhим йу`минуун

Nazim Zeynalov

Затем дали Мы Моисею Писание для завершения [милости] для того, кто благотворил, и как разъяснение всякой вещи, и как руководство [верное], и как милость — быть может, они во встречу с Господом своим уверуют!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

Sonra (nemətin) yaxşılıq edən, onu (kitabı) yaxşı bilən və özündə və öz cəmiyyətində gözəl şəkildə həyata keçirən şəxsə tamamlanması, eləcə də bəlkə Rəbblərinin görüşünə (Ona qovuşacaqlarına) iman gətirsinlər deyə hər bir şeyi (onun şəriətinin əsas və qollarını) müfəssəl bəyan etmək və (onlara) hidayət və rəhmət amili olması üçün Musaya kitab (Tövrat) verdik.

Ali Quli Qarai

Then We gave Moses the Book, completing [Our blessing] on him who is virtuous, and as an elaboration of all things, and as a guidance and mercy, so that they may believe in the encounter with their Lord.