Ənam (Malqara)
16-ci ayə 165-dən
Əsli

مَّن يُصْرَفْ عَنْهُ يَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمَهُۥ  ۚ وَذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْمُبِينُ

Oxunuşu

мəй-йусрōф 'əнhу йəумə`из̃ин фəќōд рōhимəh, вəз̃əəликəль-фəузуль-мубиин

Nazim Zeynalov

[Если] будет кто отклонён от него (от наказания) в тот День, то, поистине, помиловал [Аллах] его. И это [и есть] спасение явное!

Mirzə Əli Meşkini Ərdəbili

(O əzab) həmin gün kimdən döndərilsə, doğrudan da Allah ona rəhm etmişdir və odur aşkar uğur və qurtuluş!

Ali Quli Qarai

Whoever is spared of it on that day, He has certainly been merciful to him, and that is manifest success.